El muro de Mandelshtam
Igor Barreto
Prólogo de Sergio Chejfec
Colección: Castellana nómade #3
2022, 128 páginas.
ISBN: 978-987-88-5900-2
Novela en verso y prosa donde se reflexiona sobre la pobreza, la marginalidad y aquello que se descarta a través de las voces del Infierno de Dante y de distintos personajes de Ojo de Agua, una favela de Caracas. Mediante el hilvanado de una trama polifónica, la poesía aparece donde menos se la espera. Acompaña un prólogo de Sergio Chejfec, quien consideraba a Barreto como uno de los poeta más originales y talentosos de la lengua castellana: “Probablemente, los lectores necesiten de este libro para calibrar su conocimiento del mundo y vivir de otro modo el interminable presente que muchos habitan”.
Libro cosido a mano. Portadas en serigrafía artesanal, a dos tintas, sobre cartulina italiana, de un diseño de Agustín Mazzinghi.
Reseña en Revista Ñ; reseña en El Diletante.
Igor Barreto (Venezuela, 1952).
Publicó más de diez libros de poesía y diversas antologías, como Tierranegra (Ediciones Idea, 2008, Tenerife, España) y El campo / El ascensor. Obra completa. (Editorial Pre-textos, 2014, España). En 2008 ganó la beca Guggenhein. En el 2019 apareció una selección extensa de su obra en Estados Unidos, traducida por Rowena Hill, editada por Tavern Books, y prologada por el poeta Curtis Bauer. También fue traducido al francés, italiano y alemán. Es profesor de la Escuela de Letras de la Universidad Central de Venezuela.
$22.900,00
5% de descuento pagando por transferencia bancaria ó efectivo
El muro de Mandelshtam
Igor Barreto
Prólogo de Sergio Chejfec
Colección: Castellana nómade #3
2022, 128 páginas.
ISBN: 978-987-88-5900-2
Novela en verso y prosa donde se reflexiona sobre la pobreza, la marginalidad y aquello que se descarta a través de las voces del Infierno de Dante y de distintos personajes de Ojo de Agua, una favela de Caracas. Mediante el hilvanado de una trama polifónica, la poesía aparece donde menos se la espera. Acompaña un prólogo de Sergio Chejfec, quien consideraba a Barreto como uno de los poeta más originales y talentosos de la lengua castellana: “Probablemente, los lectores necesiten de este libro para calibrar su conocimiento del mundo y vivir de otro modo el interminable presente que muchos habitan”.
Libro cosido a mano. Portadas en serigrafía artesanal, a dos tintas, sobre cartulina italiana, de un diseño de Agustín Mazzinghi.
Reseña en Revista Ñ; reseña en El Diletante.
Igor Barreto (Venezuela, 1952).
Publicó más de diez libros de poesía y diversas antologías, como Tierranegra (Ediciones Idea, 2008, Tenerife, España) y El campo / El ascensor. Obra completa. (Editorial Pre-textos, 2014, España). En 2008 ganó la beca Guggenhein. En el 2019 apareció una selección extensa de su obra en Estados Unidos, traducida por Rowena Hill, editada por Tavern Books, y prologada por el poeta Curtis Bauer. También fue traducido al francés, italiano y alemán. Es profesor de la Escuela de Letras de la Universidad Central de Venezuela.